This makes China the leader among middle-income economies for this indicator, followed by India which has overtaken Brazil, according to the report jointly released by Cornell University, INSEAD and the World Intellectual Property Organization (WIPO).
Best of luck in the year to come.愿你在未来的一年里，吉星高照。
Management consultancies pride themselves on being expert advisers on “change” — from helping clients integrate after mergers, to keeping them at the cutting edge of new technology. Several of the world’s largest consultancies will have to make use of their own advice in 2018 as they prepare for leadership changes — the first in years — that will have significant ramifications for their workforce.
"All institutions in this list deserve to celebrate - being named one of the most international universities in the world is a sign of great potential, competitiveness and dynamism."
Spotify, the music streaming service, plans to list existing private shares directly on the New York Stock Exchange as soon as the fourth quarter rather than doing a formal IPO, while other large, well-known tech companies for now were seen as more likely prospects for 2018, bankers said.
萨默塞特?毛姆（Somerset Maugham）曾形容法国里维埃拉（French Rivier）为“阴暗人物的阳光之地”。环视着酒店大堂里的“模特”，带着黑超的男人们似乎与他们相识，我似乎理解了毛姆。戛纳华丽的外表下有着其并不光彩的一面，就如湛蓝的海水下垃圾成堆。电影节开幕前，法国潜水员，同时也是环保人士的Laurent Lombard(劳伦?隆巴德)拍摄的戛纳河床沉积着大量垃圾废物的视频被疯传。我们被告知在此游泳并无危险。据《每日邮报》报道，市长已下令清理。但是小镇确实不再那么闪耀迷人了。